M56 Programming Brainstorm: Difference between revisions

From Minn-StF Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:


== LITERATURE AND WRITING ==
== LITERATURE AND WRITING ==
=== LGBTQ+ Representation in SF/F===
Queer characters are showing up in both YA and adult F/SF. Where are they? Are they getting it right? Which books/shows are the best? And, maybe, assuming that such representation merely a good start, what is the next step?
=== Archive of Our Own===
The platform for writers of fan fiction won the Hugo for Other Forms, at the Helsinki, Finland WorldCon. Anybody know anything about the history of fanfic, the beginnings of AO3, who writes for AO3? And, perhaps the biggest question, why?
=== Professionals Writing Fan Fiction===
If anyone wants to go there. Lyda Morehouse, Peg Kerr, Naomi Kritzer?
=== “Ficable” Moments===
An exploration of what makes a book or show open as a launch point for fan fiction. Is it a large cast of interesting characters? Lots of plot holes or moments of ambiguity? Or is it places where deeper relationships between characters are hinted at but not actually explored? Which shows/books are the most “ficable”? Are there good shows/books that do not lend themselves to fan fiction?
=== Chinese Stories===
A discussion of books, stories, and television coming out of China, in honor of 2023 WorldCon in ChengDu, China. There are dozens of Chinese-American and Chinese-Canadian writers, for both the adult and YA audience. The Chinese epic, Journey to the West got a modern abridged translation. The graphic novel, American Born Chinese is being made into a movie. And Chinese dramas are streaming on YouTube and Netflix. Lisa Freitag (mod)
=== Restoring the Tower of Babel=== 
The landmark fantasy, Babel by R.F. Kuang asserts that “An act of translation is always an act of betrayal.” It might be true that, since the fall of the Biblical tower, no one has been able to truly communicate. Let’s discuss the book, along with the concept of language as a barrier to communication. Can we properly translate another language? Can we truly understand each other just with words?


== FANDOM AND THE CULTURAL ZEITGEIST ==
== FANDOM AND THE CULTURAL ZEITGEIST ==

Revision as of 14:20, 7 January 2023

Minicon 56 (2023) will take place April 7-9, 2023, at the St. Louis Park Doubletree. Our Guests of Honor are: Author Martha Wells, Artist Sara Felix, Fan Greg Ketter

THE MINICON 56 PROGRAMMING BRAINSTORM WIKI page is UNDER CONSTRUCTION

READ THIS FIRST

Here's the programming ideas that we have so far. Some of them may actually become programming items, especially if YOU volunteer for them! But there's still plenty of time to suggest new items or tweaks to the existing ones. We welcome your input!

Have a programming idea to suggest? See something you'd like to volunteer for? Shoot as an email at programming@miniconxx.mnstf.org.

LITERATURE AND WRITING

LGBTQ+ Representation in SF/F

Queer characters are showing up in both YA and adult F/SF. Where are they? Are they getting it right? Which books/shows are the best? And, maybe, assuming that such representation merely a good start, what is the next step?

Archive of Our Own

The platform for writers of fan fiction won the Hugo for Other Forms, at the Helsinki, Finland WorldCon. Anybody know anything about the history of fanfic, the beginnings of AO3, who writes for AO3? And, perhaps the biggest question, why?

Professionals Writing Fan Fiction

If anyone wants to go there. Lyda Morehouse, Peg Kerr, Naomi Kritzer?

“Ficable” Moments

An exploration of what makes a book or show open as a launch point for fan fiction. Is it a large cast of interesting characters? Lots of plot holes or moments of ambiguity? Or is it places where deeper relationships between characters are hinted at but not actually explored? Which shows/books are the most “ficable”? Are there good shows/books that do not lend themselves to fan fiction?

Chinese Stories

A discussion of books, stories, and television coming out of China, in honor of 2023 WorldCon in ChengDu, China. There are dozens of Chinese-American and Chinese-Canadian writers, for both the adult and YA audience. The Chinese epic, Journey to the West got a modern abridged translation. The graphic novel, American Born Chinese is being made into a movie. And Chinese dramas are streaming on YouTube and Netflix. Lisa Freitag (mod)

Restoring the Tower of Babel

The landmark fantasy, Babel by R.F. Kuang asserts that “An act of translation is always an act of betrayal.” It might be true that, since the fall of the Biblical tower, no one has been able to truly communicate. Let’s discuss the book, along with the concept of language as a barrier to communication. Can we properly translate another language? Can we truly understand each other just with words?

FANDOM AND THE CULTURAL ZEITGEIST

SCIENCE AND TECHNOLOGY

MEDIA

GAMING

ART and CRAFT

PARTICIPATORY

UNCLASSIFIABLE